Ребенок уже психологически в состоянии выделять у объекта действительности характерные признаки, сравнивать предметы, находить существенное общее и распространять одно наименование на группу однородных явлений. Ребенок в состоянии осуществить "категоризацию" действительности, то есть "принять решение, в соответствии с которым предмет или событие будут интерпретироваться как определенное проявление какой-либо категории, которая в благоприятном случае предоставит в его распоряжении его слово или менее удовлетворительно передающее то, что он имеет в виду. За звуковым комплексом закрепляется определенное понятие, пока еще отличное от нормативного. Совершая ряд мысленных обобщений, ребенок может ошибаться в выборе оснований для классификации действительности и, либо расширять значение слова, либо сужать, либо и то, и другое.
На основании сказанного выше можно сделать вывод, сто значение слова - это комплексное образование, в котором выделяется ряд компонентов, в самом же слове выделяются составные части, передающие значения этих компонентов. Для того, чтобы овладеть значением слова, ребенок должен научиться соотносить языковые, формальные элементы и компоненты значения, предварительно их выделив. Другими словами, в освоении слова ребенок должен пройти два этапа:
Формирование устойчивой предметной соотнесенности, то есть осознание того, что какое-нибудь определенное слово всегда будет применимо к этому предмету, независимо от его положения в данный момент.
Формирование сигнификативного значения, то есть разделение существенных и несущественных признаков предмета. Для формирования правильного сигнификата нужна серьезная интеллектуальная работа.
Ребенок овладевает значением слова не сразу, сначала он использует в своей речи невербальные средства коммуникации - жесты, мимику (до 1,5 лет). Постепенно с 1,5 лет невербальный язык вытесняется вербальным, но жесты не исчезают совсем, а лишь из основных средств общения переходят во вспомогательные. Слово становится основным средством общения малыша.
Материалы по педагогике:
Психолингвистические требования к методике обучения английскому языку как
второму иностранному
Введение второго иностранного языка в школе означает, что образование становится многоязычным: родной язык, первый иностранный, второй иностранный образуют уникальное лингвистическое явление – триглоссию. Вместе с тем, поскольку обучение любому языку неразрывно связано с культурой страны изучаемого ...
Традиционные и инновационные технологии правового обучения
О сочетании традиционных и инновационных технологий в правовом обучении Слово «инновация» появилось в исследованиях ученых XIX в. и означало введение отдельных элементов культуры в другую среду. Такое значение этого понятия сохранилось в современной этнографии. Педагогические инновации стали предме ...
Основы техники безопасности на уроках
физической культуры
Проблеме соблюдения техники безопасности на уроках физической культуры, несомненно, отводится одно из важных мест в системе организации учебно-воспитательного процесса школьников. Следуя общепринятым нормам и стандартам, учитель физкультуры должен всегда четко знать инструкцию по техники безопаснос ...