BriefEducation
Образование: теория и практика » Особенности усвоения значения старых слов детьми старшего дошкольного возраста » Устаревшие слова как один из пластов русской лексики

Устаревшие слова как один из пластов русской лексики

Страница 1

Смысловая сторона слов все больше привлекает к себе внимание исследователей языка.

Понятия "лексика" и "лексикология" наиболее подробно раскрыты Д.Н. Шмелевым.

Лексикой называют словарный состав языка, причем слова в этом случае имеют в виду в их индивидуальных (лексических - в противоположность грамматическим) значениях. Каждое слово способно обозначать те или иные предметы, признаки, явления действительности - это и характеризует слово как единицу лексики.

В.А. Синицын лексикологию называет как "раздел науки о языке, изучающий словарный состав языка в его историческом развитии". В лексикологии изучаются самостоятельные слова с точки зрения его лексического значения, употребления и происхождения. Лексика русского языка имеет несколько пластов: исконно русский, старославянский, заимствованные слова; общеупотребительные, диалектные, профессиональные слова; неологизмы (новые), архаизмы и историзмы (устаревшие слова) и другие.

В соответствии с выбранной нами темой выпускной квалификационной работы "Особенности толкования устаревшей лексики детьми старшего дошкольного возраста" для нас представляют интерес устаревшие слова, которые главным образом сохраняются в составе книжной лексики и несут на себе особый стилистический отпечаток - отпечаток архаичности. Это устаревшие слова, но еще не вытесненные окончательно из языка. Такие слова обозначаются обычно как архаизмы (например, златой, ланиты, око, отныне и т.п.). Значительную группу архаизмов современного русского языка составляют старославянизмы: брег, град (‘город’) и др. В некоторых случаях в качестве архаизмов при вполне нейтральных словах старославянского происхождения выступают их исконно русские соответствия, например: враг - ворог, шлем - шелом и др.

Архаизмы - это слова, называющие такие предметы и понятия, которые сами по себе никак не устарели, но для обозначения, которых используются теперь другие слова. Поэтому архаизмам почти всегда можно найти достаточно точные соответствия среди слов нейтральной лексики: вежды - веки, доселе - до сих пор и т.д.

Иногда наряду с лексическими архаизмами выделяют также семантические архаизмы, обозначая этим термином устаревшие значения современных слов. Например, глагол ‘вещать’ имеет современное значение, которое сопровождается пометкой "специальное" - ‘передавать по радио’, а также устаревшее значение - ‘прорицать, изрекать’. Последнее можно назвать семантическим архаизмом. Не учитывая наличие у слова архаического значения, мы неправильно истолковали бы приведенный пример.

Кроме архаизмов в составе устаревшей лексики находятся так называемые историзмы. В отличие от архаизмов, слов, стилистически нейтральное выражение значений, которых в современном языке осуществляется другими словами, историзмы обозначают реалии, исчезнувшие к настоящему времени или ставшие неактуальными в современной жизни. Исчезновение реалий приводит к переходу их обозначений из активного словаря в пассивный, отмечают лингвисты. Историзмы современного русского языка относятся к реалиям разных эпох и народов. Обычно соответствующая приуроченность слова отмечается при его толковании (например, братина - "Ковш, употреблявшийся в старину для питья вина"; дворня - "При крепостном праве: домашняя прислуга в помещичьем доме").

Некоторые из названий, обозначавших исторические реалии, были использованы для обозначения новых близких по функции предметов и таким образом совмещают в своей семантике исторические и актуальные значения (т.е. являются лишь "частичными историзмами"), например, значения существительного шлем: "1. Старинный металлический воинский головной убор, защищавший от ударов, стрел.2. Специальный головной убор летчиков, танкистов, лыжников и др., а также особый головной убор для защиты от солнечных лучей. Кожаный шлем. Пробковый шлем.3. Специальное устройство, предохраняющее голову и изолирующее ее от внешней среды. Водолазный шлем. Кислородный шлем (обеспечивающий поступление кислорода)". У других историческое значение совмещено с более отвлеченным переносным - глашатай, меч и т.д.

Д.Н. Шмелев замечает еще, что вышедшие из употребления предметы и сами по себе не в одинаковой степени исчезли из жизни, поэтому их обозначения неодинаково "далеки" от нас . Трон, корону, кольчугу, братину и т.д. можно увидеть в ряде музеев; о князьях, губернаторах и т.п. мы читаем не только в произведениях нашей классической литературы или учебнике истории, но и в современных газетах, когда речь идет о зарубежной жизни. Следовательно, это не такие историзмы, как боярин, вече, полюдье и т.д., а, скорее, вышедшие из активного оборота слова, своего рода слова "на пенсии", не имеющие актуального значения в современной речи, но обозначающие не исчезнувшие, а существующие реалии. Для выяснения значения устаревших слов необходимо обратиться к толковому словарю В.И. Даля.

Страницы: 1 2

Материалы по педагогике:

Разделы

© 2024 Copyright www.briefeducation.ru