В октябре 1941 года, погрузив всё производственное оборудование и загрузив полный вагон консервов для питания в пути, группа специалистов завода отправилась в долгий, растянувшийся на восемь месяцев путь.
Эвакуационные справки были пока выписаны до станции Бертыс Казахской ССР, а там нужно было дождаться следующего назначения. На станцию Бертыс прибыли уже глубокой зимой. Нужно сказать, что каждый эвакуирующийся специалист имел право увезти с собой точно указанных в справке ближайших родственников. У прадедушки это были жена Вера Ивановна и две её младшие сестры – Любовь и 17-летняя Людмила.
Эвакуирующиеся имели право часть продукции, которую они везут, обменивать в пути на другие продукты питания. Так вот керчане ели свои консервы, и обменивали их же на хлеб у местного коменданта, распорядителя продуктами среди прибывающих людей. Хлеб он, конечно, давал, но при этом очень сердился и кричал: "Война! Понимаешь, война! А клеп (в его произношении - хлеб) – это пулемёт! Это миномёт! Понимаешь?". Ударение в словах "пулемёт" и "миномёт" он делал на первый слог.
Материалы по педагогике:
Эмоциональное развитие ребенка
Тщательный анализ взаимоотношений детей и родителей показывает, что к 3 месяцам жизни опекун и ребенок уже взаимодействуют в сложной коммуникативной системе, в рамках которой каждый партнер адекватно и точно вовремя реагирует на сигналы «другого». В ходе нескольких экспериментов исследователи разры ...
Системы студенческого самоуправления в университетах
Европы и других стран
В современных условиях необходимо осмыслить роль и место студенческого самоуправления в условиях реформирования украинской системы высшего образования, в частности, в связи с участием нашей страны в так называемом Болонском процессе. Основная цель программы действий Болонской декларации - создание ...
Психолингвистические требования к методике обучения английскому языку как
второму иностранному
Введение второго иностранного языка в школе означает, что образование становится многоязычным: родной язык, первый иностранный, второй иностранный образуют уникальное лингвистическое явление – триглоссию. Вместе с тем, поскольку обучение любому языку неразрывно связано с культурой страны изучаемого ...